[Nfbespanol-talk] Translations

nlibre at gmail.com nlibre at gmail.com
Tue Apr 22 18:25:01 CDT 2008


Creo que la traducción debe ser:
(I believe the translation should be:)

Para cancelar su suscripción, cambiar sus opciones de la lista o conseguir
su información de cuenta para Nfbespanol-talk:

Nicolás

-----Original Message-----
From: nfbespanol-talk-bounces+nlibre=gmail.com en nfbnet.org
[mailto:nfbespanol-talk-bounces+nlibre=gmail.com en nfbnet.org] On Behalf Of
Frida Aizenman
Sent: Tuesday, April 22, 2008 4:02 PM
To: DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion ofthe
NFBand blindness matters in Spanish.
Subject: Re: [Nfbespanol-talk] Translations

In English you say:

To unsubscribe, change your list options or get your account info for
Nfbespanol-talk:

In Spanish you say:

Al cancelar su suscripción, cambie sus opciones de la lista o consiga su
información en la cuenta para
Nfbespanol-talk:

You also said,
Maybe I can alternate, to spread the load.

When I get stuck, I use two sources.

One is a very good, free dictionary on
line.
English to French, Italian & Spanish Dictionary - WordReference.com


http://www.wordreference.com/


or,
I use a translator called:
AltaVista - Babel Fish Translation


http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr?


but you have to be careful because it told me that Doctor Marc Maurer is 
president of
the National Federation of the window blind.

Smile!

Frida
----- Original Message ----- 
From: "David Andrews" <dandrews en visi.com>
To: "DISCUSION DEL NFB Y ASUNTOS DE CEGUERA EN ESPANOL. Discussion of the
NFBand blindness matters in Spanish." <nfbespanol-talk en nfbnet.org>
Sent: Tuesday, April 22, 2008 1:13 PM
Subject: Re: [Nfbespanol-talk] Translations


> Thanks for that update.  That is what I figured, but had to ask.

> I have been called a lot of things, particularly as a child, but
> never a window blind.

> Dave

> p.s.  Can you tell us your qualifications -- as I asked the other
> person.  Maybe I can alternate, to spread the load.

> Also -- could someone translate

> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
> Nfbespanol-talk:


> so I can have a Spanish footer at bottom of messages.
>
> Dave
>
> At 05:11 PM 4/21/2008, you wrote:
>>Dear Dave:
>>
>>The automatic translation sites can help, but by themselves, they are not
>>good enough yet to use.
>>
>>I just tried using AltaVista Babel Fish Translation. It really made me
>>laugh:
>>National Federation of the Blind, the word blind
>>is translated as a blind, on a window.
>>LA PERSIANA.
>>
>>I am able to do translations.
>>
>>For me, it would work either way. so, if you like, you can send the
>>postings
>>to me, and I would send them back to you, or I could post them directly.
>>Frida
>>----- Original Message -----
>>From: "David Andrews" <dandrews en visi.com
>>To: <nfbespanol-talk en nfbnet.org
>>Sent: Monday, April 21, 2008 1:29 PM
>>Subject: [Nfbespanol-talk] Translations
>>
>>
>>Hi Folks:
>>
>>  Sorry this isn't in Spanish.  I took it in high school, and some in
>>college, but didn't do well.  I post general announcements to the  list.
>>They are of course in English.
>>
>>  Is there anyone who can/will take on translation of these things -- I
>>  could send them to you, and you could translate, and send back to me,
>>  or post directly to the list.
>>
>>  Or, are any of the automatic translation sites good enough yet to use?
>>
>>  Dave
>>
>>  _______________________________________________
>> > Nfbespanol-talk mailing list
>> > Nfbespanol-talk en nfbnet.org
>> > http://www.nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk
>> > To unsubscribe, change your list options or get your account info for
>> > Nfbespanol-talk:
>> >
>>
http://www.nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk/aizenman%40earthlink.n
et
>>
>>_______________________________________________
>>Nfbespanol-talk mailing list
>>Nfbespanol-talk en nfbnet.org
>>http://www.nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk
>>To unsubscribe, change your list options or get your account info
>>for Nfbespanol-talk:
>>http://www.nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk/dandrews%40visi.com
>>
>>
>>
>>--
>>No virus found in this incoming message.
>>Checked by AVG.
>>Version: 7.5.524 / Virus Database: 269.23.3/1392 - Release Date:
>>4/22/2008 3:51 PM
>
> _______________________________________________
> Nfbespanol-talk mailing list
> Nfbespanol-talk en nfbnet.org
> http://www.nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk
> To unsubscribe, change your list options or get your account info for
 Nfbespanol-talk:
>
http://www.nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk/aizenman%40earthlink.n
et

_______________________________________________
Nfbespanol-talk mailing list
Nfbespanol-talk en nfbnet.org
http://www.nfbnet.org/mailman/listinfo/nfbespanol-talk
To unsubscribe, change your list options or get your account info for
Nfbespanol-talk:
http://www.nfbnet.org/mailman/options/nfbespanol-talk/nlibre%40gmail.com



More information about the Nfbespanol-talk mailing list