[Nfb-science] [Blindmath] A code to get all braille codes
Neal Kuniansky
Neal at duxsys.com
Fri Nov 10 13:01:15 CST 2006
For the current situation:
If you are interested in creating braille math for English braille reading
countries [Nemeth (BANA) braille math, United Kingdom (BAUK), Unified
English Braille math, or French Braille math, then you can author it in
Scientific Notebook. DBT WIN can take that same Scientific Notebook file
(a LaTeX file) and reliably translate it into any of those four braille math
codes.
Work is well underway and should be finished in the near future to also
reliably accept files from MathType from Design Science.
If someone on this list is interested in undertaking adding additional
braille math codes, literary braille translations, or language localizations
for those languages that we do not currently support then please contact me
directly off list. <neal at duxsys.com>
To view our current public information on supported languages see:
http://www.duxburysystems.com/nations.asp
We have completed braille translation for additional languages that are not
in the current shipping product but should be in upcoming releases.
Sincerely,
Neal Kuniansky
Email: Neal at duxsys.com
Duxbury Systems, Inc.
The name for Braille since 1975.
-----Original Message-----
From: blindmath-bounces at nfbnet.org [mailto:blindmath-bounces at nfbnet.org] On
Behalf Of Michael Whapples
Sent: Friday, November 10, 2006 11:11 AM
To: Blind Math list for those interested in mathematics; NFB Science and
Engineering Division List
Subject: [Blindmath] A code to get all braille codes
Hello,
I was wondering if there is a code where any braille code could be found
from that one code, or if not, then would there be interest?
Now where am I coming from with that question. This thought was inspired by
someone asking me for advice about producing a braille copy of a maths book,
and I said that they would need to consider who would be reading it as there
are different codes used in different countries, and each code would be a
different translation. Now that is where that opening question comes in, if
there was a master code, that documents could be translated into, and then
any human correction/work could be done on that, and then any code could be
easily run off from that (e.g. by substitution) (I.E. if that first
translation is correct, all braille copies regardless of braille code will
be correct).
I was mentioning in my previous posting that I am starting to consider
adding other braille codes to brltex. Originally I was thinking to just
write another renderer for each code, but that would require duplicating
code that is nothing to do with the braille code (e.g. the formatting code).
That is where my thought about this master braille code comes in, I could
have a common renderer which puts it into this master code, and then code
specific substitution would be run on that, after any hand corrections.
Any thoughts on the above?
From
Michael Whapples
More information about the Nfb-science
mailing list