[Art_beyond_sight_learning_tools] CINEMA WITHOUT BARRIERS , The Fifth Sense
Lisa Yayla
fnugg at online.no
Wed Jan 11 17:02:37 CST 2006
Second side of the pamphlet and contact information
Informazioni dettagliate sul seminario, i relatori e il programma
definitivo saranno disponibili sui siti della Provincia di Milano
e di AIACE: www.provincia.milano.it
www.mostrainvideo.com
Detailed information on the event, the speakers and the final programme
will be available on Provincia di Milano and AIACE web sites:
www.provincia.milano.it
www.mostrainvideo.com
Ingresso libero sino a esaurimento posti
Per informazioni e prenotazioni: tel. 02.76115394;
info at mostrainvideo.com
Provincia di Milano, with the support of Fondazione
Banca del Monte di Lombardia, promotes the use of services,
arts and shows by differently able people, to help them improve
the quality of their lives and to offer people the opportunity
to meet and socialise.
Through the CINEMA WITHOUT BARRIERS project, in addition
to the launch of a film system featuring audio commentaries
for the blind and subtitles for the deaf, we aim to provide information
and training programmes on the enjoyment of art
for people suffering from a physical or sensorial disability.
We fully believe that relations among people must include
amusement, creativity and art; we also believe that it is important
to create a strong link between Italian and international
research works in the museum and educational fields,
as well as on how to grant access to the labour market.
This seminar aims to create awareness in the general public
by describing the state of the art of research and illustrating
some pilot schemes specifically designed for people who,
although experiencing diverse difficulties, can have access to
art and produce artworks successfully in a variety of ways.
Daniela Benelli
Councillor for Cultural Affairs, Cultures and Social Integration
Luigi Vimercati
Councillor for Labour and Innovation
“Se un non vedente improvvisamente riacquistasse
la vista, sarebbe in grado di
riconoscere un oggetto, in precedenza
conosciuto solo attraverso il tatto?”
Il quesito ha attraversato per anni il dibattito filosofico, da
Denis Diderot a Oliver Sacks ed ha sollecitato numerose ricerche
sulla percezione, l’arte, le diverse abilità.
Ricercatori e studiosi che da anni approfondiscono questi temi,
anche in considerazione dei nuovi scenari aperti dalle
nuove tecnologie, insieme ad operatori che organizzano mostre,
percorsi museali e laboratori dove non è la vista a condurre
l’esperienza artistica ed estetica, argomenteranno i vari
punti di vista, supportati dalle esperienze pratiche anche di
artisti che non hanno voluto considerare la loro disabilità
una “tragedia”, ma un punto di partenza per scoprire metodiche
differenti dal solito per fare arte.
Tante sono, infatti, le sfumature del sentire e del percepire colori,
suoni, forme, e dalle visioni e percezioni dei “diversamente
abili”, senza esclusione di artisti affetti da disagi psichici,
potranno nascere certamente curiosità, nuove comprensioni
e anche, ci si augura, progetti internazionali in
campo artistico.
“If a blind regained his sight, would he
be able to recognise an object that till
that moment he had managed to identify
only by touching it?”
This question has been a mainstay of philosophical debate for years,
from Denis Diderot to Oliver Sacks, and it has sparked much research
on perception, art and on different skills.
Different viewpoints will be debated by a number of researchers and
scholars who have been analysing this issue for years - also in the light
of the possibilities offered by the current, cutting edge technologies - as
well as by organizers of shows, museum exhibitions and workshops,
where sight is not used in the artist’s experience and aesthetics.
Artists who have never considered their disability as a “tragedy”, but
as a starting point to discover different ways of making artworks,
will also illustrate their practical experiences.
There are many different ways of hearing and perceiving sounds,
colours and shapes. We do hope that the visions and perceptions of
differently able artists, including those affected by psychic disabilities,
will arouse curiosity, promote a better understanding and spark off
international projects in the field of arts.
MILANO, SPAZIO OBERDAN
VIALE VITTORIO VENETO 2
ORE 14 Apertura lavori
2 P . M . Opening session
Giancarlo Abba
Arte per tutti: il bambino e la bambina non vedenti
possono amare e vivere l’arte. L’esperienza dell’Istituto
dei Ciechi di Milano.
Art for all. Blind boys and girls can love and live
art. The experience of the Milan Institute for the
Blind.
Simon Hayhoe
Come Locke, Molyneux e l’Illuminismo hanno influenzato
il nostro modo di pensare all’arte ed alle
disabilità percettive. Come possiamo porci oggi,
guardando al futuro?
How Locke, Molyneaux and the Enlightenment affected
the way we think about the arts and perceptual
disabilities, and what is the way forward?
John Kennedy
La prospettiva scoperta due volte? Il vedente Brunelleschi
nel Rinascimento e il non vedente Esref
Armagan nel 2006.
Perspective discovered twice? The sighted
Brunelleschi in the Renaissance and the blind Esref
in 2006.
Esref Armagan
L’arte come la vedo io. Ombre, sfumature e colori.
Dimostrazione dal vivo di Esref Armagan, gentilmente
accompagnato dalle spiegazioni di Joan
Eroncel.
Art as I See it. Shadows, Shades and Colours. Explanation
with Live Drawings by the Artist Esref Armagan,
translated and discussed by Joan Eroncel.
Sheri Khaymah
Senso e Sensualità: le sfide percettive della visione
artistica.
Sense & Sensuality: challenging Perceptions of Artistic
Vision.
IL QUINTO SENSO:
PERCEZIONI SENSORIALI
TRA ARTE E VISIONI
18 FEBBRAIO FEBRUARY 18TH 2006
THE FIFTH SENSE: SENSORIAL PERCEPTIONS
BETWEEN ART AND VISION
La Provincia di Milano, con il sostegno della Fondazione
Banca del Monte di Lombardia, promuove la fruizione
di servizi, arte e spettacoli da parte dei diversamente abili,
per contribuire a migliorare la qualità della vita e per
dar vita a momenti di socializzazione aperti a tutti.
Con il progetto CINEMA SENZA BARRIERE, accanto al lancio
del sistema di film audiocommentati per non vedenti
e sottotitolati per non udenti, intendiamo intraprendere
un percorso di informazione e formazione sulla
fruizione di arte per le persone con difficoltà di movimento
o sensoriali.
Siamo convinti che la vita di relazione passi anche attraverso
il divertimento, la creatività, l’arte, e riteniamo
che sia importante connettere la ricerca italiana a quella
internazionale nell’area museale, educativa e di inserimento
nel mondo lavorativo “artistico”.
Con questo seminario vogliamo proporre un momento
divulgativo in cui presentare lo stato della ricerca e alcune
azioni pilota dedicate a coloro che, seppure con modalità
differenti, in considerazione delle loro particolari
condizioni di disagio, possono fruire dell’arte e produrla
direttamente con successo.
Daniela Benelli
Assessore alla cultura, culture e integrazione
Luigi Vimercati
Assessore al lavoro e innovazione
Fabio Levi
Immagine tattile ed estetica visiva: l’esperienza di
“traduzione” dei fregi del Partenone.
Tactil image and visual aesthetic: the experience of
“translation” of Parthenon’s friezes.
Aldo Grassini
I valori estetici dell’immagine tattile.
The aesthetic values of tactil image.
Nina Levent
Art Beyond Sight Collaborative: un network internazionale
per sviluppare opportunità educative e
di lavoro in campo artistico.
Art Beyond Sight Collaborative: an International
Network for Education and Employment Opportunities
in the Arts.
Francesco Monico
Estensioni sensoriali: mente, corpo e tecnologie;
ricognizione sulle possibilità offerte dalle tecnologie
all’uomo.
Sensorial extensions: mind, body and technologies.
Overview of the possibilities offered to man by technologies.
Simona Bordone
Arte e disagio psichico: il caso Wurmkos.
Art and mental illness: the Wurmkos case.
Coordina l’incontro Eva Schwarzwald
Co-ordinator Eva Schwarzwald
Saranno presenti gli Assessori Daniela Benelli e
Luigi Vimercati della Provincia di Milano
Councillors Daniela Benelli and Luigi Vimercati will
also be present
Prevista traduzione LIS e simultanea
LIS and simultaneous translation are provided
More information about the Art_beyond_sight_learning_tools
mailing list